SMPPIR issueshttps://gitlab.c3sl.ufpr.br/groups/SMPPIR/-/issues2017-06-14T14:10:17Zhttps://gitlab.c3sl.ufpr.br/SMPPIR/metabaseDevelop/-/issues/9Tradução da tela de Modelo de dados2017-06-14T14:10:17ZHenrique Varella Ehrenfriedhvehrenfried@inf.ufpr.brTradução da tela de Modelo de dadosA tela de modelo de dados está incompletamente traduzida: Não nas anotações aparece "No table description yet", "No column description yet" e o menu de tipo também está sem traduzirA tela de modelo de dados está incompletamente traduzida: Não nas anotações aparece "No table description yet", "No column description yet" e o menu de tipo também está sem traduzirAndré StarostaAndré Starostahttps://gitlab.c3sl.ufpr.br/SMPPIR/metabaseDevelop/-/issues/8Pequenas modificações na tradução do metabase2017-06-14T14:07:09ZAline DartoraPequenas modificações na tradução do metabase-Na aba "Painéis", no botão "CRIAR NOVO PAINEL" a palavra painel (singular) foi escrita com acento.
-No painel de administração, na aba "Pessoas" tem um erro de digitação no botão "ADICIONAR PESSOA", esta faltando a letra 'd'.
-No painel...-Na aba "Painéis", no botão "CRIAR NOVO PAINEL" a palavra painel (singular) foi escrita com acento.
-No painel de administração, na aba "Pessoas" tem um erro de digitação no botão "ADICIONAR PESSOA", esta faltando a letra 'd'.
-No painel "Configurações da Conta", na aba "SENHA", falta traduzir o botão salvar.
-Após criar uma nova pergunta, as opções de "VISUALIZAÇÃO" dos dados não foram traduzidas.André StarostaAndré Starostahttps://gitlab.c3sl.ufpr.br/SMPPIR/metabaseDevelop/-/issues/7Tela de execução por SQL e conhecer os dados2017-06-13T12:07:59ZAlan Peterson Carvalho SilvaTela de execução por SQL e conhecer os dados1. No link http://seppirdev.c3sl.ufpr.br:3000/question, o label do "x" ao canto direito superior da tela está em inglês e ao clicar nele a explicação não está traduzida.
2. Isso também ocorre ao clicar no ícone do dicionário de dados.1. No link http://seppirdev.c3sl.ufpr.br:3000/question, o label do "x" ao canto direito superior da tela está em inglês e ao clicar nele a explicação não está traduzida.
2. Isso também ocorre ao clicar no ícone do dicionário de dados.André StarostaAndré Starostahttps://gitlab.c3sl.ufpr.br/SMPPIR/metabaseDevelop/-/issues/5Traduzir parâmetros de uma nova pergunta2017-06-13T11:53:08ZHenrique Varella Ehrenfriedhvehrenfried@inf.ufpr.brTraduzir parâmetros de uma nova perguntaNa barra de nova pergunta, traduzir os campos dentro do filtros de "Filtrar por", "Visualização" e os "..."Na barra de nova pergunta, traduzir os campos dentro do filtros de "Filtrar por", "Visualização" e os "..."André StarostaAndré Starostahttps://gitlab.c3sl.ufpr.br/SMPPIR/metabaseDevelop/-/issues/4Traduzir títulos das páginas2017-06-13T11:53:08ZHenrique Varella Ehrenfriedhvehrenfried@inf.ufpr.brTraduzir títulos das páginasTodos os títulos das páginas (o nome que aparece na aba) estão em inglês.Todos os títulos das páginas (o nome que aparece na aba) estão em inglês.André StarostaAndré Starostahttps://gitlab.c3sl.ufpr.br/SMPPIR/metabaseDevelop/-/issues/3Arrumar mensagem de deletar banco de dados2017-06-13T11:53:09ZHenrique Varella Ehrenfriedhvehrenfried@inf.ufpr.brArrumar mensagem de deletar banco de dadosQuando vamos deletar um banco de dados a mensagem que aparece é:
> Você tem certeza que deseja deletar essa base de dados? Todas as perguntas relacionadas a essa base de dados serão perdidas.Isso não poderá ser desfeito. Se você tiver c...Quando vamos deletar um banco de dados a mensagem que aparece é:
> Você tem certeza que deseja deletar essa base de dados? Todas as perguntas relacionadas a essa base de dados serão perdidas.Isso não poderá ser desfeito. Se você tiver certeza, por favor digite DELETAR nesse espaço:
Mas temos que digitar DELETE para poder apagar e não DELETAR.André StarostaAndré Starostahttps://gitlab.c3sl.ufpr.br/SMPPIR/metabaseDevelop/-/issues/2Traduzir tela de link expirado2017-06-13T11:53:09ZHenrique Varella Ehrenfriedhvehrenfried@inf.ufpr.brTraduzir tela de link expiradoQuando clicamos no link enviado para definir a senha quando a ela já foi definida, uma página de link expirado aparece. Esta página não está traduzida.
O título da página é "Whoops, that's an expired link"Quando clicamos no link enviado para definir a senha quando a ela já foi definida, uma página de link expirado aparece. Esta página não está traduzida.
O título da página é "Whoops, that's an expired link"André StarostaAndré Starosta